Under det danske formandskab er et de store fokuspunkter for NFUE at få knyttet stærkere bånd med grønlandske vejledere. Grønlænderne vil gerne være en del af NFUE og er i gang med at etablere en vejlederforening. Vi har allerede et fint samarbejde med repræsentanter for denne bevægelse, bl.a. via vores todages årsmøde og generalforsamling, hvor de også i år er inviteret med. Afgørende i denne proces er, at samarbejdet sker på en ligeværdig måde - tro mod de nordiske værdier. At vi som danskere ikke i vores iver efter samarbejde ukritisk presser vores teorier og metoder ned over grønlandsk vejledning.
Den grønlandske vejledningstone
I stedet bliver opgaven for NFUE åbent at lytte til den særlige grønlandske vejledningstone og dykke ned i spørgsmål som: Hvad kendetegner grønlandsk kultur, og kan vi overføre nogle af elementerne i en udvikling af grønlandsk vejledning? Hvad vil give mening for det grønlandske folk, så vejledning ikke blot bliver endnu en udefrakommende, imperialistisk pind til et uholdbart skur? Kun ved sammen med grønlænderne at forankre vejledningen i deres kultur og historie, kan vi bygge et solidt fundament for grønlandsk vejledning. Det kan blive et stort og spændende fælles undersøgelsesprojekt.
Hyldest til foråret og det spirende liv
Den sidste sang, jeg vil præsentere her er en smuk grønlandsk hyldest til den lille sommer i maj. Når jeg læser denne tekst med vejledningsfaglige briller på er jeg slet ikke i tvivl om, at Grønland med sin menneskelige rigdom har meget at tilbyde nordisk vejledning. Det ligger i naturen, historien og kulturen. Vi skal bare lytte, og forstå at sætte den gamle visdom ind i en nutidig vejledningskontekst.
Sådan er det generelt med det nordiske vejledningssamarbejde: Vi skal forstå at lytte til det fælles, og vi skal samtidig forstå at lytte til det særlige for hvert land. Derigennem kan vi udvikle og forny det nordiske samarbejde og den nordiske vejledning ind i en nutidig kontekst. Og det er først og fremmest det, vi skal med NFUE.
Som en morgen, når solen står strålende op
Som en morgen, når solen står strålende op
over fjeldenes top,
vækker fuglenes unger og byder de små:
”Spænd nu vingen og flyv op i himmelens blå
og berus jer i sang!”Sådan retted engang du dit ansigt mod mig
- lille elskede dig!
Så mit hjerte blev vakt af dit strålende blik
og mit øje blev åbnet, så kær jeg dig fik -
lille sol på min vej.
Når jeg kæmped mig frem mod mit mål her på jord
og når nøden var stor,
når min arm blev for træt og når håbet slog fejl,
og min åre jeg slap, gav du vind i mit sejl -
lille brise for mig.
Og når vinteren dræber de blomster så små
som i festklædning stå,
skyder nye sig frem som i dejligste vår
af din rødmende kind, dine øjne, dit hår –
lille sommer i maj.
Fuld af tak for din kærlighed favner jeg dig
og jeg slipper dig ej,
lille elskede min – og med ordenes leg:
Lille sol på min vej, lille brise for mig,
lille sommer i maj.
(Som en morgen, når solen står strålende op. Tekst: Hans Lynge 1935. Fra skuespillet ”nunaga asavdlugo”. Oversat af Mads Lidegaard 1985).