I faget latin på C-niveau lærer du at oversætte lettere latinske originaltekster ved hjælp af ordbog, grammatik og paralleloversættelse samt at sætte teksterne ind i deres historiske, samfundsmæssige og kulturelle sammenhæng.
Undervisningen tager fagligt udgangspunkt i et grundniveau.
Du lærer også at benytte den sproglige viden, du får i latin, til at beskrive og analysere henholdsvis dansk og fremmedsprog.
I undervisningen vil du stifte bekendtskab med lettere latinske originaltekster fra perioden før ca. 150 efter Kristus og få indsigt i deres betydning for europæisk kultur.
I sammenhæng med et grundlæggende latinsk ordforråd og viden om latinsk grammatik vil du få viden om det latinske sprogs bidrag til de europæiske sprog. Du vil også få indblik i romersk historie, samfund og kultur.
Der inddrages supplerende stof i undervisningen.
Undervisningen indeholder varierede arbejdsformer. Vægten ligger på den sproglige (herunder den grammatiske) indlæring, men du vil også lære om den kultur, der knytter sig til teksterne.
It indgår i undervisningen i forbindelse med den grammatiske indlæring og i arbejdet med kulturstoffet.
Eksamen
Eksamen består af en mundtlig prøve.
Ca. 24 timer inden eksaminationen trækker du en ukendt originaltekst på ca. 1 side samt supplerende materiale. Forberedelsen til denne del sker gruppevis (op til fire).
Selve eksaminationen er individuel. Den sker på baggrund af et uddrag af teksten på højst 1/3 side, som skal oversættes, læses højt og analyseres sprogligt og indholdsmæssigt. Der er ca. 24 minutters individuel forberedelse til denne del og ca. 24 minutter til selve eksaminationen.